Genre Translanguaging: A Complete, Continuous, and Quality Educational Trajectory for Language Teaching

This article presents a pedagogical experience and proposal grounded in pedagogical translanguaging within the framework of genre-based pedagogy, which was implemented in a public school in Bogotá with the purpose of enhancing English language teaching at the basic primary and secondary education le...

Fuld beskrivelse

Saved in:
Bibliografiske detaljer
Main Authors: Ramírez, Jaime Andrés, González Mendoza, Yuly Andrea
Format: Online
Sprog:spansk
Udgivet: Instituto para la Investigación Educativa y el Desarrollo Pedagógico, IDEP 2026
Fag:
Online adgang:https://revistas.idep.edu.co/index.php/educacion-y-ciudad/article/view/3534
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
_version_ 1858041903553970176
author Ramírez, Jaime Andrés
González Mendoza, Yuly Andrea
author_browse González Mendoza, Yuly Andrea
Ramírez, Jaime Andrés
author_facet Ramírez, Jaime Andrés
González Mendoza, Yuly Andrea
author_sort Ramírez, Jaime Andrés
collection OJS- Educación y Ciudad
description This article presents a pedagogical experience and proposal grounded in pedagogical translanguaging within the framework of genre-based pedagogy, which was implemented in a public school in Bogotá with the purpose of enhancing English language teaching at the basic primary and secondary education levels. Our approach seeks to provide guidelines for a foreign language teaching that are transferable to all levels, wherein four axes align: (i) the economic conditions of the educational community, (ii) the theoretical basis of genre-based pedagogy, (iii) national curricular guidelines, and (iv) the strategic and purposeful use of the first language. The pedagogical design, called genre translanguaging (GT), is dubbed translenguaje pedagógico por géneros textuales and is used in this article to simplify and unify concepts. GT is based on the reading to learn methodology, but it extends it from a multilingual perspective, as monolingual (Spanish, then English) and bilingual (English and Spanish simultaneously) cycles to work with model texts belonging to different discursive genres, which, in turn, serve as the main input for generating shared meaning among the students. This article exemplifies the monolingual and bilingual cycle based on descriptive reports on local issues relevant to the students. The written production reflected greater discursive coherence, a functional use of vocabulary, and structures typical of the textual genre addressed, as well as a more critical and contextualized appropriation of the content. 
first_indexed 2026-02-24T16:00:42Z
format Online
id oai:revistas.idep.edu.co:article-3534
institution IDEP
language spa
last_indexed 2026-02-24T16:00:42Z
publishDate 2026
publishDateRange 2026
publishDateSort 2026
publisher Instituto para la Investigación Educativa y el Desarrollo Pedagógico, IDEP
publisherStr Instituto para la Investigación Educativa y el Desarrollo Pedagógico, IDEP
record_format ojs
spelling oai:revistas.idep.edu.co:article-35342026-01-08T21:59:24Z Genre Translanguaging: A Complete, Continuous, and Quality Educational Trajectory for Language Teaching Translenguaje pedagógico por géneros textuales: una trayectoria educativa completa, continua y de calidad para la enseñanza de idiomas Ramírez, Jaime Andrés González Mendoza, Yuly Andrea translenguaje pedagógico enseñanza de inglés ciclo de enseñanza pedagogía por géneros textuales Pedagogical Translanguaging English Teaching Teaching Cycle genre-based pedagogy This article presents a pedagogical experience and proposal grounded in pedagogical translanguaging within the framework of genre-based pedagogy, which was implemented in a public school in Bogotá with the purpose of enhancing English language teaching at the basic primary and secondary education levels. Our approach seeks to provide guidelines for a foreign language teaching that are transferable to all levels, wherein four axes align: (i) the economic conditions of the educational community, (ii) the theoretical basis of genre-based pedagogy, (iii) national curricular guidelines, and (iv) the strategic and purposeful use of the first language. The pedagogical design, called genre translanguaging (GT), is dubbed translenguaje pedagógico por géneros textuales and is used in this article to simplify and unify concepts. GT is based on the reading to learn methodology, but it extends it from a multilingual perspective, as monolingual (Spanish, then English) and bilingual (English and Spanish simultaneously) cycles to work with model texts belonging to different discursive genres, which, in turn, serve as the main input for generating shared meaning among the students. This article exemplifies the monolingual and bilingual cycle based on descriptive reports on local issues relevant to the students. The written production reflected greater discursive coherence, a functional use of vocabulary, and structures typical of the textual genre addressed, as well as a more critical and contextualized appropriation of the content.  Este artículo presenta una experiencia y propuesta pedagógica fundamentada en el translingüismo pedagógico abordado desde la pedagogía por géneros textuales, la cual ha sido utilizada en un colegio público de Bogotá para potenciar la enseñanza del inglés en los niveles de educación básica primaria y secundaria. Nuestro enfoque busca brindar una orientación para la enseñanza de una lengua extranjera que sea transferible a todos los niveles, en la que se alinean cuatro ejes: (i) las condiciones económicas de la comunidad educativa, (ii) las bases teóricas de la pedagogía por géneros textuales, (iii) las orientaciones curriculares nacionales y (iv) el uso estratégico y con propósito de la lengua materna. El diseño pedagógico llamado translenguaje pedagógico por géneros textuales se denomina genre translanguaging (GT) en inglés, y se utiliza en este artículo para simplificar y unificar conceptos. El GT está sustentado en la metodología leer para aprender, pero la extiende desde una perspectiva multilingüe, pues se emplean ciclos de enseñanza monolingües (español, luego inglés) y bilingües (inglés y español simultáneamente) para trabajar textos modelo en diferentes géneros discursivos, los cuales son, a su vez, el principal insumo para generar un significado compartido por los y las estudiantes. Este artículo ejemplifica el ciclo monolingüe y bilingüe con base en reportes descriptivos sobre temas locales relevantes para los estudiantes. Las producciones escritas reflejaron una mayor coherencia discursiva, un uso funcional del vocabulario y estructuras propias del género textual abordado, así como una apropiación más crítica y contextualizada del contenido.  Instituto para la Investigación Educativa y el Desarrollo Pedagógico, IDEP 2026-01-08 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revistas.idep.edu.co/index.php/educacion-y-ciudad/article/view/3534 10.36737/01230425.3534 Educación y Ciudad; No. 50 (2025): Temática libre (enero-junio); e3534 Educación y Ciudad; No. 50 (2025): Temática libre (enero-junio); e3534 Educación y Ciudad; Núm. 50 (2025): Temática libre (enero-junio); e3534 2357-6286 0123-0425 spa https://revistas.idep.edu.co/index.php/educacion-y-ciudad/article/view/3534/2565 Derechos de autor 2026 Jaime Andrés Ramírez, Yuly Andrea González Mendoza https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
spellingShingle translenguaje pedagógico
enseñanza de inglés
ciclo de enseñanza
pedagogía por géneros textuales
Pedagogical Translanguaging
English Teaching
Teaching Cycle
genre-based pedagogy
Ramírez, Jaime Andrés
González Mendoza, Yuly Andrea
Genre Translanguaging: A Complete, Continuous, and Quality Educational Trajectory for Language Teaching
title Genre Translanguaging: A Complete, Continuous, and Quality Educational Trajectory for Language Teaching
title_alt Translenguaje pedagógico por géneros textuales: una trayectoria educativa completa, continua y de calidad para la enseñanza de idiomas
title_full Genre Translanguaging: A Complete, Continuous, and Quality Educational Trajectory for Language Teaching
title_fullStr Genre Translanguaging: A Complete, Continuous, and Quality Educational Trajectory for Language Teaching
title_full_unstemmed Genre Translanguaging: A Complete, Continuous, and Quality Educational Trajectory for Language Teaching
title_short Genre Translanguaging: A Complete, Continuous, and Quality Educational Trajectory for Language Teaching
title_sort genre translanguaging a complete continuous and quality educational trajectory for language teaching
topic translenguaje pedagógico
enseñanza de inglés
ciclo de enseñanza
pedagogía por géneros textuales
Pedagogical Translanguaging
English Teaching
Teaching Cycle
genre-based pedagogy
topic_facet translenguaje pedagógico
enseñanza de inglés
ciclo de enseñanza
pedagogía por géneros textuales
Pedagogical Translanguaging
English Teaching
Teaching Cycle
genre-based pedagogy
url https://revistas.idep.edu.co/index.php/educacion-y-ciudad/article/view/3534
work_keys_str_mv AT ramirezjaimeandres genretranslanguagingacompletecontinuousandqualityeducationaltrajectoryforlanguageteaching
AT gonzalezmendozayulyandrea genretranslanguagingacompletecontinuousandqualityeducationaltrajectoryforlanguageteaching
AT ramirezjaimeandres translenguajepedagogicoporgenerostextualesunatrayectoriaeducativacompletacontinuaydecalidadparalaensenanzadeidiomas
AT gonzalezmendozayulyandrea translenguajepedagogicoporgenerostextualesunatrayectoriaeducativacompletacontinuaydecalidadparalaensenanzadeidiomas